La subdirectora general de la Coordinación de Igualdad de Género de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, Mónica Maccise Duayhé, dijo que se debe revisar la Ley Orgánica del Sistema Judicial para dotar de mayor certeza jurídica a las mujeres y abrir la participación de personas indígenas en las instituciones impartidoras de justicia, “la cual es nula”.
Y la magistrada del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Nación, María del Carmen Alanis Figueroa, reforzó que es indispensable hacer énfasis en el tema de la denuncia, ya que no existe una sola petición de traductor en asuntos de indígenas o de género en los juicios, así como capacitar a todos los juzgadores para resolver casos con perspectiva de género e intercultural.
Por parte del Poder Ejecutivo, Javier López Sánchez, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, refirió que el rubro de traductores e intérpretes es indispensable para garantizar los derechos de las comunidades, pero los pocos recursos asignados frenan la contratación de esas personas. Coincidió en que los avances son notables, pero aún hay problemas como el machismo, que detienen el progreso.
Lo anterior ocurrió en el marco de los planteamientos finales del Foro Nacional de Mujeres Indígenas “Desafíos políticos para la implementación de agendas nacionales de mujeres indígenas”, que se llevó a cabo en la Cámara de Diputados.